1/19/2012

Долой банальные валентинки! :))

Я говорила многократно и не устаю повторять, что к Дню всех влюбленных отношусь, мягко говоря, равнодушно. Да, вот такая странность. В принципе очень люблю все западные праздники, восхищаюсь тем как Европа и Америка празднуют Рождество, например, у них это получается гораздо уютней и волшебней, чем у нас. А вот к ДСВ ну никакой симпатии не питаю. Ну что это за любовь, если ей нужен повод для выражения? А выражение чаще всего заключается в привычном признании?
В общем, больше никаких валентинок с банальным "I love you" :))
 Полагаю, не помешает краткий лингвистический экскурс, потому что дословно перевести эту фразу так же красиво, как она звучит в оригинале, не вижу возможным :)

 blessing в узком смысле слова означает "благословение", в широком же - то хорошее, чем награждает человека судьба. Призыв "count your blessings" примерно можно перевести как "радуйся тому хорошему, что у тебя есть, считай счастливые моменты, а не потери и огорчения". Ну а фраза на открытке - что-то вроде "Когда перечисляю все хорошее в моей жизни, тебя называю дважды". Самое то, что надо, для любимого человека, не так ли? :)


Ну и вишенки в количестве две штуки как символ пары :)

 Фразу разными шрифтами сделала сама с помощью фотошопа, и если кому-то понравилась именно эта комбинация шрифтов, то ловите картинку :)

Вот так :) Любите и будьте любимыми!

Рискну поучаствовать в задании "Сердечное" от "Подари кусочек счастья". Есть же тут у меня сердечко, хоть и малюсенькое :)




13 комментариев:

  1. Прекрасная работа получилась, всё продумано и смотрится гармонично ничего лишнего, успехов!

    ОтветитьУдалить
  2. Замечательная работа, очень понравилась!
    Фраза лучше всяких "я тебя люблю", спасибо, Лена!

    ОтветитьУдалить
  3. Странно слышать фразу "лучше всяких я тебя люблю"... Печально аж становится... Ведь важно не то, что ты говоришь, а КАК и КОМУ...
    У тебя, Лена, фраза тоже очень красивая... И открыточка хороша...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташ, полагаю, имелоась в виду не сама фраза, а именно ее использование в валентинках. Потому что вот в них мне она тоже надоела. Становится такой же заезженной, как "С Новым годом", "От всего сердца" и тд. Что печально. Подмена понятий происходит, мы знаем, что по традиции в этот день нужно сказать/написать именно эти слова - и не разбираемся, чувствуем ли именно так на самом деле.
      А по большому счету, вообще не важно, что мы говорим, потому что самое главное передается совсем не словами :)

      Удалить
  4. А для открыточки нашлась покупательница спустя полчаса после того, как я загрузила фото :) Приятно :)

    ОтветитьУдалить
  5. Классная открытка! Сама равнодушна к этому празднику, и банальным признаниям! Поэтому твоя валентинка симпатичней мне вдвойне! Спасибо также за картинку, сохранила про запас ;) Жаль только, что на русский красиво не перевести, я больше люблю русские тексты)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо :)
      а я вот как раз больше английские фразы люблю) русские приелись совсем уж)

      Удалить
    2. можно еще латынь использовать. тоже очень красиво и оригинально получается)

      Удалить
  6. ой я тоже фанат нестандартных валентинок, у тебя классно получилось

    ОтветитьУдалить
  7. Очень нежная открытка получилась! Спасибо за участие в задании ПКС!

    ОтветитьУдалить
  8. ОТличная валентинка!!! спасибо большое за фразу и отдельное - за ее смысл!)))

    ОтветитьУдалить
  9. Класс!!! Оригинально и небанально!!!

    ОтветитьУдалить
  10. Елена, у тебя такие потрясающие работы! И спасибо огромное за то, что поделилась фразой! Я использовала её в своей открытке - http://anastasia-scrap.blogspot.com/2012/02/when-i-count-my-blessings-i-count-you.html

    ОтветитьУдалить

Спасибо за комментарий!
Не забудьте вернуться на эту страничку за ответом :)